Причастие (Participium) в латинском языке, так же как и в русском и в новых западноевропейских языках, обладает признаками глагола и имени. Глагольные свойства выражаются в том, что причастие имеет категорию времени и залога, кроме того, оно определяется наречием и управляет теми же падежами, что и другие глагольные формы. Как имя причастие способно выражать категорию рода, числа и падежа, оно может быть определением существительного и само употребляться в значении существительного (субстантивированного причастия).

Причастий в латинском языке три (по одному на каждое время): Participium praesentis actīvi, Participium perfecti passīvi, Participium futūri actīvi.

Participium praesentis actīvi и Participium perfecti passīvi выражают не абсолютное время, а относительное, т.е. они обозначают время по отношению ко времени личной формы глагола в том же предложении. В частности, Participium praesentis actīvi выражает одновременность действия причастия и личной формы глагола. Например:

Scio puellam cantantem. – Я знаю поющую девочку.

Scivi puellam cantantem. – Я знал певшую девочку.

Participium perfecti passīvi обозначает предшествование действия причастия действию личной формы глагола. Например:

Audit verbum dictum. – Он слышит сказанное слово.

Audīvit verbum dictum. – Он услышал сказанное слово.

Audiet verbum dictum. – Он услышит сказанное слово.

В предложении латинское причастие может выполнять атрибутивную или предикативную функции. Значение причастия определяется по контексту, так как нет формальных признаков различия. Например, предложение Homo mortem metuens beātus non est можно перевести как «Человек, боящийся смерти, не бывает счастлив» (metuens выполняет атрибутивную функцию) или как «Человек, боясь смерти, не бывает счастлив» (если причастие выполняет предикативную функцию).

Проверь себя!