Языковые ситуации делятся на экзоглоссные и эндоглоссные, сбалансированные и несбалансированные.

Экзоглоссная языковая ситуация – ситуация, при которой общение в административно-территориальном объединении и в этнической общности обслуживается совокупностью языков.

Эндоглоссная языковая ситуация – ситуация, при которой общение в административно-территориальном объединении и в этнической общности обслуживается совокупностью подъязыков, функциональных стилей одного языка.

Сбалансированная языковая ситуация – ситуация, при которой общение в административно-территориальном объединении и в этнической общности обслуживается функционально равнозначными языками или подъязыками.

Несбалансированная языковая ситуация – ситуация, при которой общение в административно-территориальном объединении и в этнической общности обслуживается функционально неравнозначными языками или подъязыками. Различают официальную и фактическую сбалансированность. Официальная сбалансированность – это законодательное определение равных государственных функций языков. Фактическая сбалансированность – равноправие языков в фактическом их использовании населением.

Комбинация признаков дает следующие типы языковых ситуаций.

Экзоглоссная сбалансированная ситуация

Такой тип языковой ситуации представлен в современной Швейцарии, в которой официально действуют 4 государственных языка: немецкий, итальянский, французский, ретороманский. Это тип официальной сбалансированности, практически сбалансированности нет, так как двуязычие создается за счет изучения других языков теми, у кого родным является ретороманский язык вследствие малочисленности этноса, для которого ретороманский язык является родным.

Экзоглоссные несбалансированные ситуации являются наиболее массовым типом ситуаций.

Возможна двухкомпонентная языковая ситуация: в административной единице функционируют язык, который обслуживает обиходное общение, и язык-макропосредник.

Например, на полуострове Бретань бретонский язык используется крестьянами и рыбаками как разговорный, функции литературного языка и язык-макропосредника выполняет французский язык.

Эндоглоссные сбалансированные ситуации характеризуются наличием нескольких подсистем одного языка, которые равноценны в функциональном отношении – обслуживают все сферы общения. Такие ситуации существовали до формирования национальных литературных языков, например, в Германии до ХV в., что в настоящее время вряд ли возможно. Ученые описывали существование такой ситуации в Сомали в конце ХХ в.: национальный язык функционировал как совокупность диалектов, литературный язык не сформировался.

Эндоглоссные несбалансированные ситуации существуют в абсолютном большинстве однонациональных государств, например, в настоящее время в Дании континуум языковой коммуникации осуществляется в варианте функционального распределения: литературный язык и диалект. В Италии в настоящее время существует трехкомпонентная языковая ситуация, потребности общения обслуживаются тремя подсистемами: литературный язык, региональная форма литературного языка, диалект.