Глагол need может быть обычным и модальным. Правильный глагол to need обладает всеми признаками правильного глагола. Модальный глагол need обладает всеми признаками "defective verb".
Модальный глагол need используется в вопросительных и отрицательных предложениях. Модальную конструкцию needn't лучше использовать, когда можно позволить кому-то не делать чего-либо в некоторой конкретной ситуации.
В том случае, когда речь идет о некоторой общей закономерности, лучше использовать don't need to. Compare:
You needn't sweep the floor now. I'll do it later. You don't need to dust the floor so often.
Чтобы сообщить о действии, которое не было необходимости совершать, но которое, тем не менее, было совершено, используют needn't + Perfect Infinitive.
Compare:
We didn't need to worry = Нам незачем было беспокоиться (мы и не беспокоились).
We needn't have worried = Нам незачем было беспокоиться (мы зря беспокоились).
Needn't, don't need to, don't have to, mustn't in compare: needn't сообщает о том, что это действие нецелесообразно, бесполезно (см. рис.); don't need to и don't have to сообщают о том, что нечто не является обязательным; mustn't используется для сообщения о том, что нечто не позволено (запрет).
E.g. You mustn't watch television hourly = Ты не должен (нельзя) все время смотреть телевизор.
You don't need to be smart to solve this problem = Не нужно быть особенно умным, чтобы решить эту задачу.
You don't have to be rich to live a happy life = Не обязательно быть богатым, чтобы жить счастливо.
Модальный глагол need используется параллельно с глаголом must в ответах и вопросах: если вопрос начинается с need, а ответ звучит утвердительно, то в ответе используется must. Если вопрос начинается с must, а ответ отрицательный, то используется needn't (mustn't не используется). Вопрос также может начинаться с самого глагола need.
В современном английском (особенно в американском) языке модальный глагол need используется гораздо реже, нежели обычный глагол to need. Если глагол need употреблен в своем прямом значении "нуждаться", используется to need и вопрос начинается с глагола do: Do you need my help? Do you need some money? Do you need these things?
The modal verbs will & would
Исторически will & would являются формами глагола will. Его первоначальное значение - "volition". С помощью глаголов will и would можно выразить: желание, готовность, охоту, согласие, намерение, стремление, решение, настойчивость. Но употребления этих глаголов не всегда совпадают:Синий перекрещивающийся круг означает совпадение употреблений will & would: habitual or recurrent action - привычное или периодически повторяющееся действие. Will и would используются при описании привычек, характерного поведения или привычного действия. Глагол will используется для описания привычек в настоящем времени, would - для описания привычек в прошлом и оба используются во всех типах предложения в конструкции the Simple Infinitive.
Sara is crazy about her dog. She will play with him for hours. = Сара помешана на своей собаке. Она играет с ней часами.
We would meet often for lunch. = Мы, бывало, часто вместе обедали.
Failure to carry out an action - постоянное невыполнение какого-либо действия или нежелание выполнить действие. В этой функции глаголы will и would используются только в отрицательных предложениях и переводятся отрицанием "никак не" или "ни за что". Will употребляется для настоящего (будущего) времени, а would - для прошедшего.
He insists on a welcome but I won't see him = Он настаивает на встрече, но я ни за что не хочу с ним видеться.
The door will not (won't) open = Дверь никак не открывается.
He wouldn't say where he had picked up the information = Он ни за что не хотел говорить, откуда он это узнал.
The tap wouldn't pull out, and he was trying to do it with his teeth = Пробка никак не поддавалась, и он пытался вытащить её зубами.
Persistence, intention, determination - настойчивость, намерение, решение выполнить действие; глагол will в данном случае употребляется только с 1 л. ед. и мн. числа, а глагол would самостоятельно не употребляется и используется только при согласовании времён.
I will do my best. = Я сделаю все возможное. I seemed he would do it. = Мне показалось, что он непременно хотел это сделать.
Часто намерение или решение используется в кратких ответах:
"Sell this picture! It is getting on my nerves!" "I will." = "Продай эту картину, она действует мне на нервы!" - "Хорошо" (я обязательно продам).
Supposition - вероятность В данном случае чаще используют глагол may (см. 2.4.). Will и would в данной функции сохранились в художественной литературе, при этом will используется чаще, преимущественно со 2-м и 3-м лицом ед. и мн. числа.
This will be our bus. = Это, наверное, наш автобус.
This will be the school, I believe. = Это, по-видимому, и есть школа.
You will have heard the news, I'm sure. = Я полагаю, вы уже слышали новость.
Preference - предпочтение В этой функции используется только глагол would в конструкциях 'would sooner' или 'would rather' и выражает предпочтение какому-либо действию.
He would sooner die than face him = Он скорее умрет, чем встретится с ним лицом к лицу. I would rather do it myself = Пожалуй, (будет лучше, если) я сделаю это сама.
Offer or polite request - предложение или вежливая просьба В этом случае используют оба глагола. Нейтральная просьба выражается глаголом will. Употребление would делает просьбу более вежливой.
Will you close the window? = Ты не закроешь окно?
Would you please, count your change? = Пересчитайте, пожалуйста, сдачу.
Просьба, выраженная конструкцией 'I wish you would', имеет оттенок раздражения: I wish you would be quiet! = Пожалуйста, тише!
В вопросах, которые произносятся с целью предложить помощь, можно использовать также глагол shall: Shall I help you with your bags? = Помочь тебе нести сумки?
Set phrases - устойчивые выражения
Глагол would может входить в состав многих устойчивых выражений: Would you mind (Gerund); would you like (Infinitive); I would like (I'd like) etc.
Would you mind telling her that I meant no unkindness? = Вы не могли бы передать ей, что я не имел в виду ничего плохого?
Would you like me to buy vegetables? = Хотите, я куплю овощи? I'd like a cup of coffee. = Я бы выпил чашечку кофе.