Социолект. Совокупность языковых средств и речевых особенностей, характерных для определённой социальной группы (возрастной, профессиональной, объединённой мировоззрением, образом жизни), способствующих  объединению людей в эту группу. Социолекты формируются на базе общенародного языка путём включения в него специфической (социально ограниченной) лексики, актуальной для данной группы. Специфичны главным образом своим словарным составом в области знаменательных слов.

Способами   формирования лексического состава социолектов также являются:

  1. развитие вторичного (переносного) значения у слов литературного языка (приколшутка, розыгрыш, капуста валюта, тачкамашина);
  2. результат образования новых лексем от основ слов литературного языка с использованием узуальных словообразовательных моделей: водила водитель, впаритьпродать, компра – компромат, клава клавиатура;
  3. заимствование слов и основ из других языков: фэйслицо, пиплы (от people (англ.) – люди, народ), шузы (от shoes (англ.) – туфли).

К социолектам относятся арго, жаргоны.

Арго. В узком значении термина арго – это условный тайный язык (например, язык торговцев-коробейников, ремесленников). В более широком понимании термина арго отождествляется с жаргоном, но без сниженного смысла: «закрытая лексическая подсистема специальных номинаций, обслуживающая узкие социально-групповые интересы, чаще всего профессиональные» (Химик В.В., 2000). В состав  арго входят профессионализмы определённых групп, объединённых видом деятельности: прогон (‘репетиция всего спектакля’) у актёров, репа (‘репетиция’) у эстрадных музыкантов, калаш (‘автомат Калашникова’) у военных.

Жаргон. Полуоткрытая лексико-фразеологическая подсистема, применяемая той или иной социальной группой с целью обособления (молодёжный, музыкальный, компьютерный жаргон). Молодёжный жаргон, в основе которого лежит заимствование лексики английского языка, также обозначается термином сленг. В жаргонах не стоит цель тайного общения. Относительная открытость подсистемы отражается в заимствовании диалектной лексики: лох (легковерный человек), стёб (шутка, насмешка, болтовня).