В исторических отчетах, гламур заморских открытий, как правило, затмевает интенсификацию обменов внутри континента. Интенсивные обмены привели к формированию крупных интегрированных рынков по крайней мере для некоторых товаров. Различия в цене на пшеницу в различных европейских регионах выровнялись по мере развития века, а цены во всем мире колебались в одном направлении. Подобные движения цен на больших площадях означают появление единого интегрированного рынка зерновых. Некоторые регионы специализировались на производстве пшеницы и продавали свои урожаи для отдаленных потребителей. В частности, земли Вислинского бассейна, южной Польши и Рутении (западная Украина) стали регулярными поставщиками зерна во Фландрию, Голландию, в Западной Германии, а в годы плохих урожаев - даже в Англии и Испании. В периоды голода итальянские государства также импортировали зерновые из далекой балтийской хлебной корзины. С 1520 года Венгрия стала основным поставщиком животноводства в Австрию, южную Германию и северную Италию.
In historical accounts, the glamour of the overseas discoveries tends to overshadow the intensification of exchanges within the continent. Intensified exchanges led to the formation of large integrated markets for at least some commodities. Differences in the price of wheat in the various European regions leveled out as the century progressed, and prices everywhere tended to fluctuate in the same direction. The similar price movements over large areas mark the emergence of a single integrated market in cereals. Certain regions came to specialize in wheat production and to sell their harvests to distant consumers. In particular, the lands of the Vistula basin, southern Poland, and Ruthenia (western Ukraine) became regular suppliers of grain to Flanders, Holland, western Germany, and, in years of poor harvests, even England and Spain. In times of famine, Italian states also imported cereals from the far-off Baltic breadbasket. From about 1520, Hungary emerged as a principal supplier of livestock to Austria, southern Germany, and northern Italy.
Изменения в уровнях цен в 16-м веке оказали серьезное влияние на каждый сектор экономики, но спорами, которые оспариваются. В этот период наблюдалась общая инфляция, традиционно известная как «ценовая революция». Это было частично связано с частыми денежными сокращениями; французские короли, например, унизили или изменили свою главную монету, livre tournois, в 1519, 1532, 1549, 1561, 1571-75 (четыре мутации) и 1577. Вероятно, более значительная (хотя даже это и поставлена под сомнение) была вливание новых запасов драгоценных металлов, особенно серебра, в денежную массу. Средневековая экономика страдала от хронической нехватки драгоценных металлов. Однако с конца 15 века производство серебра, особенно с немецких шахт, увеличилось и оставалось высоким в течение 1530-х годов. Новые методы погружения и дренирования шахт, извлечения руды и переработки серебра сделали добычу быстро развивающейся отраслью. С 1550 года «американское сокровище», главным образом из великой серебряной шахты в Потоси в Перу (ныне в Боливии), прибыло в огромные объемы в Испанию, а из Испании оно перешло во многие европейские регионы, где Испания имела значительные военные или политические обязательства. Эксперты оценивают (хотя и на шатких основаниях), что запас монетизированного серебра увеличился на три-три с половиной раза в течение 16-го века.
Changes in price levels in the 16th century profoundly affected every economic sector, but in ways that are disputed. The period witnessed a general inflation, known traditionally as the “price revolution.” It was rooted in part in frequent monetary debasements; the French kings, for example, debased or altered their chief coinage, the livre tournois, in 1519, 1532, 1549, 1561, 1571–75 (four mutations), and 1577. Probably more significant (though even this is questioned) was the infusion of new stocks of precious metal, especially silver, into the money supply. The medieval economy had suffered from a chronic shortage of precious metals. From the late 15th century, however, silver output, especially from German mines, increased and remained high through the 1530s. New techniques of sinking and draining shafts, extracting ore, and refining silver made mining a booming industry. From 1550 “American treasure,” chiefly from the great silver mine at Potosí in Peru (now in Bolivia), arrived in huge volumes in Spain, and from Spain it flowed to the many European regions where Spain had significant military or political engagements. Experts estimate (albeit on shaky grounds) that the stock of monetized silver increased by three or three and a half times during the 16th century.
В то же время все большее число людей, которых нужно было кормить, одевать и содержать, заверило, что монеты будут быстро циркулировать. В денежной теории уровень цен напрямую зависит от объема денег и скорости его обращения. Новые источники серебра и новые числа людей, таким образом, начали (или, по крайней мере, усиливали) повсеместную инфляцию. Согласно одному расчету, цены выросли в течение столетия в номинальном выражении в шесть раз и в реальном выражении в три раза. Низкий уровень по современным стандартам, но он поразил общество, привыкшее к стабильности. Еще в 1568 году французский политический теоретик Жан Бодин восприимчиво объяснял инфляцию растущим объемом циркулирующей монеты, но многие другие, особенно те, кто пострадал от инфляции, предпочли обвинить ее в жадности монополистов. Инфляция внесла немалый вклад в социальную напряженность периода.
At the same time, the growing numbers of people who had to be fed, clothed, and housed assured that coins would circulate rapidly. In monetary theory, the level of prices varies directly with the volume of money and the velocity of its circulation. New sources of silver and new numbers of people thus launched (or at least reinforced) pervasive inflation. According to one calculation, prices rose during the century in nominal terms by a factor of six and in real terms by a factor of three. The rate is low by modern standards, but it struck a society accustomed to stability. As early as 1568 the French political theorist Jean Bodin perceptively attributed the inflation to the growing volume of circulating coin, but many others, especially those victimized by inflation, chose to blame it on the greed of monopolists. Inflation contributed no small part to the period's social tensions.
Инфляция всегда перераспределяет богатство; он наказывает кредиторов и тех, кто живет по фиксированной арендной плате или доходам; он вознаграждает должников и предпринимателей, которые могут немедленно воспользоваться повышением цен. Более того, цены, как правило, растут быстрее, чем заработная плата. Для работодателя затраты (главным образом, зарплаты) отстают от поступлений (установленных ценами), и это формирует то, что классически известно как «инфляция прибыли». Эта инфляция прибыли привлекала интерес как экономистов, так и историков; особенно примечательным среди первых, является великий британский экономический теоретик Джон Мейнард Кейнс. В трактате о деньгах, опубликованном в 1930 году, он приписывал революции цен на 16-е столетие и инфляцию прибыли решающую роль в первоначальном накоплении капитала и в рождении самого капитализма. Его анализ вызвал большую критику. Заработная плата отставала не столько от цен на промышленные товары, сколько за сельскохозяйственные товары, а инфляция, возможно, вообще не увеличивала прибыль. Тогда и инфляция в Испании (особенно выраженная в 1520-х годах), или позже во Франции, не привела к взрыву предприятия. Между ценовыми структурами и поведением нет механической связи.
Inflation always redistributes wealth; it penalizes creditors and those who live on fixed rents or revenues; it rewards debtors and entrepreneurs who can take immediate advantage of rising prices. Moreover, prices tend to rise faster than wages. For the employer, costs (chiefly wages) lag behind receipts (set by prices), and this forms what is classically known as “profit inflation.” This profit inflation has attracted the interest of economists as well as historians; especially notable among the former is the great British economic theorist John Maynard Keynes. In a treatise on money published in 1930, he attributed to the 16th-century price revolution and profit inflation a crucial role in the primitive accumulation of capital and in the birth of capitalism itself. His analysis has attracted much criticism. Wages lagged not so much behind the prices of manufactured goods as of agricultural commodities, and inflation may not have increased profits at all. Then, too, inflation in Spain (particularly pronounced in the 1520s), or later in France, did not lead to a burst of enterprise. There is no mechanical connection between price structures and behaviour.
С другой стороны, ценовая революция, безусловно, стимулировала экономику. Он явно оштрафовал неактивного. Тем не менее, те, кто желал не только сохранить свой традиционный уровень жизни, тем не менее могли принять активную экономическую позицию. Увеличение предложения денег, похоже, еще больше снизило процентные ставки - еще одно преимущество для предпринимателя. Ценовая революция сама по себе не обеспечивала накопление капитала и рождение капитализма, но это привело к увеличению расходов на предпринимательскую энергию.
On the other hand, the price revolution certainly stimulated the economy. It clearly penalized the inactive. Those who wished to do no more than maintain their traditional standard of living had, nonetheless, to assume an active economic stance. The increased supply of money seems further to have lowered interest rates—another advantage for the entrepreneur. The price revolution by itself did not assure capital accumulation and the birth of capitalism, but it did bring about increased outlays of entrepreneurial energy.