Историки предпочитают термин «протоиндустриализация» для описания формы промышленной организации, возникшей в XVI веке. Первоначально это слово употреблялось в кустарной промышленности в сельской местности. Несмотря на оппозицию городских гильдий, сельские жители выполняли множество промышленных задач. Сельскохозяйственный труд не занимал крестьян в течение всего года, и они посвящали свои бесплатные часы таким занятиям, как прялка или ткачество и стирка. Крестьяне обычно работали на более низкое вознаграждение, чем городские ремесленники. Протоиндустриализация предоставила сельским жителям дополнительный доход, который предоставил определенный иммунитет от сбоев урожая; это позволило им выйти замуж за более молодые и более крупные семьи; он подготовил их, социально и психологически, для возможной индустриализации. Усилия городских гильдий по ограничению сельской работы имели ограниченный успех; в Англии, например, ограничения, как правило, редко соблюдаются. Коттеджные отрасли, безусловно, существовали в средние века, но экономическая экспансия 16-го века распространила их на гораздо более крупные районы европейской деревни, возможно, наиболее заметно в Англии и Западной Германии.
Historians favour the term “protoindustrialization” to describe the form of industrial organization that emerged in the 16th century. The word was initially applied to cottage industries in the countryside. In spite of the opposition of urban guilds, rural residents were performing many industrial tasks. Agricultural labour did not occupy the peasants during the entire year, and they devoted their free hours to such activities as spinning wool or weaving and washing cloth. Peasants usually worked for lower remuneration than urban artisans. Protoindustrialization gave rural residents supplementary income, which conferred a certain immunity from harvest failures; it enabled them to marry younger and rear larger families; it prepared them, socially and psychologically, for eventual industrialization. The efforts of urban guilds to limit rural work enjoyed only limited success; in England, for example, the restrictions seem rarely to have been enforced. Cottage industries certainly existed in the Middle Ages, but the economic expansion of the 16th century diffused them over much larger areas of the European countryside, perhaps most visibly in England and western Germany.
В последнее время историки подчеркнули роль городов в этой ранней форме промышленной организации. Города остались центрами, из которых сырье было распространено в сельской местности. Более того, городские предприниматели координировали усилия сельских рабочих и продавали готовые продукты. Определенные процессы - обычно самые высококвалифицированные и наиболее рентабельные - оставались сосредоточенными в городах. Главным достижением индустрии 16-го века стало не только расширение промышленности в сельских районах, но и более высокая интеграция города и сельской местности в региональные экономики.
More recently, historians have stressed the role of towns in this early form of industrial organization. Towns remained the centres from which the raw materials were distributed in the countryside. Moreover, urban entrepreneurs coordinated the efforts of the rural workers and marketed their finished products. Certain processes—usually the most highly skilled and the most remunerative—remained centred in cities. Not only the extension of industry into rural areas but also the greater integration of city and countryside in regional economies was the principal achievement of 16th-century industry.
Этот способ организации производства известен как «система тушения», неудобный перевод немецкой Verlagssystem. Ключом к его эксплуатации был предприниматель, который купил сырье, распространил их среди работающих семей, передал полуфабрикаты от одного ремесленника к другому и продал готовые изделия. Обычно он был великим торговцем в городе. По мере увеличения торговых маршрутов мелкий ремесленник был поставлен на все большие расстояния от источников снабжения и от рынков. Как правило, мелкий ремесленник не имел бы знаний о отдаленных рынках или предпочтениях отдаленных покупателей и редко получал деньги на покупку необходимого сырья. Размер торговых сетей и объем товаров, перемещающихся внутри них, делали услуги предпринимателя незаменимыми и подчиняли работников его полномочиям.
This manner of organizing manufactures is known as the “putting-out system,” an awkward translation of the German Verlagssystem. The key to its operation was the entrepreneur, who purchased the raw materials, distributed them among the working families, passed the semifinished products from one artisan to another, and marketed the finished products. He was typically a great merchant resident in the town. As trade routes grew longer, the small artisan was placed at ever-greater distances from sources of supply and from markets. Typically, the small artisan would not have the knowledge of distant markets or of the preferences of distant purchasers and rarely had the money to purchase needed raw materials. The size of the trading networks and the volume of merchandise moving within them made the services of the entrepreneur indispensable and subordinated the workers to his authority.
Производство ткани оставалось везде главной европейской промышленностью, но примечательны два события, оба из которых - продолжение средневековых изменений. В южной Европе создание шелковой ткани, стимулированной роскошными вкусами эпохи, получило беспрецедентное значение. Лукка, Болонья и Венеция в Италии и Севилья и Гранада в Испании получили процветающие отрасли. Еще более впечатляющим в своем росте в качестве центра производства шелка был город и регион Лиона в центральной части Франции. Лион был также главным городским городом, где были обменены товары Северной и Южной Европы. Он был идеально расположен для получения шелковых коконов или ниток с юга и для продажи готовой ткани северным покупателям. Шелковая промышленность также примечательна тем, что большинство рабочих, которых она наняла, были женщины.
The production of fabric remained everywhere the chief European industry, but two developments, both of them continuations of medieval changes, are noteworthy. In southern Europe the making of silk cloth, stimulated by the luxurious tastes of the age, gained unprecedented prominence. Lucca, Bologna, and Venice in Italy and Sevilla and Granada in Spain gained flourishing industries. Even more spectacular in its rise as a centre of silk manufacture was the city and region of Lyon in central France. Lyon was also a principal fair town, where goods of northern and southern Europe were exchanged. It was ideally placed to obtain silk cocoons or thread from the south and to market the finished cloth to northern purchasers. The silk industry is also notable in that most of the workers it employed were women.
Северная промышленность продолжала концентрироваться на шерстяных изделиях, но частично превратила свои усилия в производство нового типа тканей, камвольных изделий. В отличие от шерсти, камвольные камни были сотканы из пряжи, выкрученной из длинношерстной шерсти; кроме того, ткань не сморщена (т. е. вымыта, смешана с землей фуллера и измельчена, чтобы покрыть переплетение). Камни были легче и дешевле, чем шерстяные, и не требовали услуг мельницы, которые, возможно, придется располагать вблизи проточной воды. Под именем «новых драпировок» в позднем средневековье господствовали фальшивые шерстяные отрасли. В XVI веке несколько факторов - рост населения и рынков, восстание Низких стран против Испании и религиозные преследования, которые побудили многих квалифицированных протестантских рабочих искать убежища среди их единоверцев, - стимулировали культуру камней в Англии. В конце средневековья Англия разработала энергичную шерстяную промышленность, и распространение камвольного производства сделало его европейским лидером в производстве тканей.
Northern industry continued to concentrate on woolens but partially turned its efforts to producing a new type of cloth, worsteds. Unlike woolens, worsteds were woven from yarn spun from long-haired wool; moreover, the cloth is not fulled (that is, washed, mixed with fuller's earth, and pounded in order to mat the weave). Worsteds were lighter and cheaper to make than woolens and did not require the services of a mill, which might have to be located near running water. Under the name of “new draperies,” worsteds had come to dominate the Flemish wool industry in the late Middle Ages. In the 16th century, several factors—the growth of population and of markets, the revolt of the Low Countries against Spain, and religious persecutions, which led many skilled Protestant workers to seek refuge among their coreligionists—stimulated the worsted industry in England. England had developed a vigorous woolens industry in the late Middle Ages, and the spread of worsted manufacture made it a European leader in fabric production.
Another major innovation in 16th-century industrial history was the growing use of coal as fuel. England, with rich coal mines located close to the sea, could take particular advantage of this cheap mineral fuel. The port of Newcastle in Northumbria emerged in the 16th century as a principal supplier of coal to London consumers. As yet, coal could not be used for the direct smelting of iron, but it found wide application in glassmaking, brick baking, brewing, and the heating of homes. The use of coal eased the demand on England's rapidly diminishing forests and contributed to the growth of a coal technology that would make a crucial contribution to the later Industrial Revolution.
В промышленности 16-й век был не столько эпохой драматических технологических отклонений; скорее, он стал свидетелем неуклонного улучшения старых технологических традиций - в судостроении, горнодобывающей и металлургической промышленности, производстве стекла, производстве шелка, часах и инструментах, огнестрельном оружии и других. Европа медленно расширила свое технологическое преимущество перед неевропейскими цивилизациями. Большинство экономических историков далее считают, что протоиндустриализация и коммерция, которая обеспечивала и поддерживала ее, лучше всего объясняет ранние накопления капитала и рождение капиталистической экономики.
In industry, the 16th century was not so much an age of dramatic technological departures; rather, it witnessed the steady improvement of older technological traditions—in shipbuilding, mining and metallurgy, glassmaking, silk production, clock and instrument making, firearms, and others. Europe slowly widened its technological edge over non-European civilizations. Most economic historians further believe that protoindustrialization, and the commerce that supplied and sustained it, best explains the early accumulations of capital and the birth of a capitalist economy.
-------------------------------------------------------------------